×

[PR]この広告は3ヶ月以上更新がないため表示されています。
ホームページを更新後24時間以内に表示されなくなります。

NADの部屋。
ことえりさんの部屋Macの部屋Mac osの部屋Mac以外の部屋ダウンロードamazon

サイトマップ



このエントリーをはてなブックマークに追加



○【トップページ 】【ことえりさんの部屋 】【ことえりさんでハングル入力 】
後ろからのことえりさん

☆ことえりさんでハングル入力☆

Mac OSはマルチリンガルだそうで。

せっかくなのでその入力法をまとめてみる。
とりあえず何かと話題(笑)のハングルの入力のやり方で紹介。
「入力メニュー」でハングル以外の言語を選べばその言語がキーボードから入力できます。
ハングルを始めウムラウト(「e」の上に点々などがのついた文字)などの文字はユニコード扱いになるので対応したソフト等でないと入力できませんがw

ちなみにハングルって朝鮮文字のことで「朝鮮語」とは違うそうです。
だから日本人がハングル語って呼ぶのは朝鮮人からすると変なんだって。
日本人が使うから日本語、朝鮮人が使うから朝鮮語でいいと思うんだがなぁ?
でも朝鮮語って聞かないよね。
(もちろん韓国語でもいいと思うんだけどね♪)

 あと朝鮮半島だけて使われているのかと思ったらカザフスタンでも同じハングルを使ってるらしいとか、
韓国語ハングルと北朝鮮ハングルは表記に微妙な差があるらしいがその差異は日本語の標準語と関西弁ほども違ってないとか、
いろいろ有るけど興味のある人は自分で調べてね♪

 そんなことより、これは既に「ことえり」の機能と違う気がするのは気のせいだよね?
(,, ゚Д゚)……。

ハングルキーボード
[ハングルキーボード]

△ページトップへ移動♪△

【ハングル入力にする方法】

  1. まず入力文字種を増やす
     「ことえりメニュー」/「言語環境を開く」/「入力メニュー」から
     「2-Set Korean」にと「GonginCheong Romanja」にチェックを入れる。
       ※2-Set Korean(2ボル式)
        韓国で最も一般的な入力法らしい。
        韓国で一般に販売されるキーボードにはこの形式で印字されています。
       ※GonginCheong Romanja(ローマ字入力式)
        ハングルがローマ字入力できます。
        ハングルでの発音が理解できればこちらの方が便利かも。
      ・どちらか一つでもOK(おすすめは2ボル式)。
      ・キーボードビュワーも使えるようにチェックを入れると便利。

  2. テキストエディット等のユニコードが扱えるエディタで書類を開く。

  3. 入力文字種をハングルに切り替える。
      ことえりメニューから直接選択するか、
      ++で順繰りに入力文字種を変更していく
      ※+でも直前に利用していた文字種に切り替えられる。
      ※もちろんキーボードビュワーからも入力できる。
      ※2ボル式は子音→母音→子音…と繰り返して入力する方式なので
       ダウンロードの画像だと青→赤→青…と入力していけばだいたいOK。
      ※ハングルのキーボード割当の確認は……
       ・キーボードビュワー
       ・Show Keyboard Window(10.5以降?)
       ・『ダウンロード』(2ボル式の配列)

△ページトップへ移動♪△

【ハングル入力時の小技/雑学】

  • 韓国語の確定前に+
    ハングルを韓国漢字に変換できる。(OS X)
     (表示されたウィンドウの左に出るのが韓国語での漢字の解説っぽい)
  • ハングルキーボードではいくつかのキー配置が違う。
      例:「@」が+等々。
  • ハングルはユニコード扱い(?)なので、ユニコードが編集できないエディタでは入力どころか選択もできないし掲示板などでは文字化けすることも。
  • リターンで確定してしまうので文の最後まで一気に書くこと。
  • スペースは常に半角。句読点もハングル用に半角(「,」「.」)となる。
  • キートップに貼付けるハングルシールが有る(ネットで500円程度?)もちろん自分で作ってもいい。
    無地のステッカーにハングルを書いて適当なサイズに切って貼るだけでいけそう。
    ハングルキーは+入力分を含めて33文字だし、ステッカーがぐずぐずになる頃にはブラインドタッチできると思うぞ。

△ページトップへ移動♪△

【環境設定】

ハングルモードにしたあとの「ことえりメニュー」から
「Hangeul Input Method Preferences」で環境設定ができる模様。

  • Editing
  • Delete by:
    • 「Jaso」子音/母音単位で削除。
    • 「Gulja」一文字単位で削除。
  • Input by:
    • 「Syllable」ハングル文字の変換のみ。
    • 「Word」単語の漢字変換ができるようになる。
  • Hanja input
    • Input Format:
         ハングル漢字の設定。多分ハングル漢字の混合文を書くときに
         ハングル優先かハングル漢字優先かを決められるのかと。
  • Candidate Font:
       標準フォントの設定。
  • Candidate Font Size:
       変換ウィンドウのフォントサイズの設定。

●Mac(OS X)に標準搭載されているハングルフォント●

ハングルフォント


△ページトップへ移動♪△

OS 9でもハングル入力


OS 9でのハングル入力法

まずOS9インストールディスクから
  • 「Korean Language Kit」(フォントセット)
       (インストーラーからKoreanだけ選択してカスタムインストール)
  • 「WorldText」(エディタ)
       (ソフト自体はコピペでOK。ヘルプはインストール)
  • 「ユニコードフォルダ」
       (フォルダー内にインストール法の解説有り)
以上三つ(?)を探し出してインストールすればOK。
昔の話なので詳細そのうち(需要が有るならなw)


●OS9でのハングル入力時の小技/雑学●

  • えんぴつメニューをハングル表記から英語表記にできる
  • WorldTextに付いてのあれこれ
  • OS Xとやり取りするならWorldTextの保存形式は「Rich Text Format」か「Unicode」で。WorldText形式だとOS Xで読めない。
  • 英語版のみで日本語版はないが機能がそれほどないので問題ないw
  • OS Xで作成した.rtf書類が読めるぞ。
  • OS Xに持ってきてもテキストエディットで読み込めない時は「mi」で開いてコピペするといい。
  • Winとも.rtfでやり取りできるらしい。

△ページトップへ移動♪△

●朝鮮語辞書●

ネットで朝鮮語(ハングル文字)を調べるのもいいけれど手元に辞書の一冊はあった方がいい。


トップへ バックへ

△ページトップへ移動♪△

〜「NADの部屋。」Copyright(c) NAD 2007 made in japan.〜